Рестораны города Фошань и Лецун

Кантонская кухня

В небольших ресторанах, которые располагаются буквально на каждом шагу, можно
попробовать традиционные блюда кантонской кухни: маринованную локву 腌制枇杷,
подкопченные свиные ножки 猪蹄, рыбный суп с тофу 鱼汤, тушеного голавля 鲢鱼
(разновидность карпа), а также угря 鳗鱼 с соевыми бобами 豆豉 и корнями таро 芋头.

乐从区, Le Cong District

Название ресторанаТел: (86)757АдресРазновид-
ность кухни
阿拉伯餐厅,
Arabic Restaurant
13928232067佛山市乐从镇乐从大道柏丽酒店侧,
BoLiHotel, Le Cong Dadao, Le Cong Town,Foshan
Арабская кухня
入口佳饺子馆,
RukouJiaJiaozi Restaurant
28859177佛山市乐从镇顺联橱柜灯饰城B座首层,
B ZuoShou, ShunLianChuguiDengshi, Lecong Town, Foshan
Вареные
пельмени
荔园酒家,
Li Yuan Restaurant
28861991佛山市乐从镇新马路A79-83,
A79-83, XinRoad,Lecong Town,Foshan
Кантонская кухня
城央咖啡餐桌,
Cheng YangСoffee Restaurant
28107305佛山市乐从镇乐的时尚百货1楼,
1 Lou, Le De Shishang Shop,Lecong Town,Foshan
Кофе
宁记美食,
NingJi Restaurant
28904918佛山市乐从镇乐从大道(金河水岸对面),
Le Cong Dadao,Lecong Town,Foshan
Южно-азиатская
кухня
金尚阁食府,
Jin ShangGe Restaurant
28786222佛山市乐从镇德华路美食街N座,
N Zuo, MeishiJie, Dehua Road, Lecong Town,Foshan
Южно-азиатская
韩国料理,
Hangguo Liaoli Restaurant
28918770佛山市乐从镇乐从百货二楼,
2 Lou, Le Cong Baihuo, Le Cong, Foshan
Корейская кухня
莲芷留湘,
Lian Zhi Liu Xiang Restaurant
 29231573佛山市乐从镇美食街后,
Meishi Jie Hou, Le CongмFoshan
Кухня провинции
Хуннан
粤印象,
Yue Yinxian Restaurant
28081828佛山市乐从镇国际会展中心旁,
Guoji Huizhang Zhongxin pang, Le Cong, Foshan
Кантонская кухня
东灶鱼头,
DongZao
Restaurant
28081828佛山市乐从镇国际会展中心旁,
Guoji Huizhang Zhongxin pang, Le Cong, Foshan
Кантонская кухня

乐从区, Le Cong District

Название ресторанаТел: (86)757АдресРазновид-
ность кухни
莱茵河西餐厅,
Laiyin He Xi Restaurant
26685112佛山市乐从镇振华路青年路口,
Zhen Hua Road, Qingnian Lukou, Le Cong, Foshan
Европейская
кухня
坂渔,
Ban Yu Restaurant
28369889佛山市乐从德华0座9-10号,
9-19, 0 Zuo, Dehua, Le Cong, Foshan
Японская кухня
我和鲤,
Wo He Li Restaurant
佛山市三乐路加油站旁,
Jiayou Zhan pang, Sanle Road, Foshan
Деревенская
кухня
渔夫之宝,
Yufu Zhi Bao Restaurant
28368886佛山市顺德区滨河路1号,
1, Bin He Road, Shunde District, Foshan
Шашлык

创意产业园, Chuangyi Chanye Park

Название ресторанаТел: (86)757АдресРазновид-
ность кухни
鲤鱼门食神大酒楼,
LiyumenShishen Restaurant
82267888禅城区季华四路季华美食城东座,ChengdongZuo, JiHuamei Shi,
Jihuaxi Road, Chancheng District
Кантонская кухня
蕉叶,
Jiaoye Restaurant
82726780禅城区季华四路33号创意产业园5号楼,
5 Lou, 33, Chuangyichanye Yuan, Jihuaxi Road, Chancheng District
Тайская кухня
彩云食意,
Cai Yun Restaurant
82721053禅城区季华四路创意产业园23号楼美食广场3楼, 3 Lou,
MeishiGuangchang, 23 Lou, Chuangyichanye Yuan, Jihuaxi Road,
Chancheng District
Кухня провинции
Юньнань

岭南天地. Lingnan Tiandi District

Название ресторанаТел: (86)757АдресРазновид-
ность кухни
吴系茶餐厅,
Wu Xi Cha Restaurant
82030865禅城区祖庙路岭南天地内(近天地路),
Jin Tiandi Road,LingnanTiandiNei, Zu Miao Road, Chancheng
Кантонская кухня
翡翠拉面小笼包,
Feicui Lamian Xiaolongbao
82030718禅城区祖庙路岭南天地商业中心祖庙大街2号,
2, Zu Miao Avenue, ShangyeZhongxin, LingnanTiandi, Zu Miao
Road, Chancheng District
Клецки
海逸酒家,
Hai Yi Restaurant
82030168禅城区祖庙路岭南天地福晨里6号FC601,
FC 601, Fu Chen Li 6, LingnanTiandi , Zu Miao Road, Chancheng
District
Морепродукты
Hello Kitty Café82030868禅城区祖庙路岭南天地商业中心文明里8号,Wenming Li 8,
ShangyeZhongxin, LingnanTiandi, Zu Miao Road, Chancheng District
Кофейня
原汁原味,
YuanzhiYuanwei
82251778禅城区祖庙路岭南天地,
LingnanTiandi, Zu Miao Road, Chancheng District
Кантонская кухня
Costa Coffee82030658禅城区人民路岭南天地项目1号地块W22号铺, W22 Pu, 1 Dikuai,
Xiangmu,LingnanTiandi,Renmin Road, Chancheng District
Кофейня
Starbucks82030092禅城区祖庙路岭南天地1号楼, 1 Lou,
LingnanTiandi, Zu Miao Road, Chancheng District
Кофейня

* Хуо Гуо (китайский самовар) — китайский способ приготовления горячих блюд.

Кантонская кухня

  

三文鱼刺, (Свежее филе лосося)
Блюдо похоже на японскую нарезку
сашими. Белую редьку вместе со свежим мясом рыбы поливают соком лайма и с острой приправой подают к столу.
沙虾, (Креветки )
Креветки — один из самых распространенных видов морепродуктов в Китае, который входит в состав многих блюд.
生蚝,(Устрицы)
Устрицы – это не только общепризнанный деликатес на юге Китая, но и очень полезный для здоровья продукт, богатый микроэлементами и соединениями жирных кислот. Помимо цинка, в этих моллюсках есть большое количество других минералов и аминокислот, что дает право называть устрицы одним из самых ценных морепродуктов.
白贝, (Белые моллюски)
Моллюски по разнообразию видов
занимают второе место в мире живых
существ. Для населения южного Китая
блюда из моллюсков являются важным
компонентом в их рационе. Большой
популярностью здесь пользуются
моллюски, тушеные в чесночном соусе.
扇贝, (Морской гребешок)
Морской гребешок — еще один изысканный морской деликатес, который является диетическим продуктом. Но далеко не всем известно о его полезных свойствах. В морском гребешке содержится в 150 раз больше йода, чем в говядине, при этом продукт не является мясом и во много раз быстрее и легче усваивается организмом.
花螺, (Улитки)
Кантонская кухня знаменита своим изобилием блюд из морепродуктов, и улитки входят в число самых любимых и часто заказываемых блюд в ресторанах
южной китайской кухни.
多宝鱼, (Запеченный палтус)
Нежное мясо этого морского обитателя вам несомненно придется по вкусу. Запеченную рыбу подают на больших блюдах, красиво украшенную зеленью и цветами орхидей.
咸香鸡,(Запеченная курица)
Готовится из особой породы кур, которая выращивается в провинции Гуандун.Запекается в духовке. Мясо получается очень нежным и сочным. Подается ссоевым соусом.
烤鹅, (Жареный гусь)
На празднично накрытом столе гусь по-кантонски всегда занимает почетное место. Его не разделывают перед тем, как запекают в духовке; часто начиняют овощами и зеленью.
烤小猪, (Жареный поросенок)
Блюдо, без которого не обходится ни одно
торжественное мероприятие. Поросенок
зажаривается до хрустящей корочки , к
столу подается сразу после легких закусок.
砂锅鲜芦笋, (Спаржа)
Спаржа – это молодой побег растения
рода Аспарагус. При варке или консерви-
ровании полезное вещество аспарагин,
содержащееся в больших количествах в
этом растении, разрушается. Поэтому
самыми полезными считаются салаты,
приготовленные из свежей спаржи.
铁板牛仔骨, (Жареное мясо с перцем)
Это очень простое в приготовлении блюдо. Куски свинины обжариваются со сладким перцем и репчатым луком,
добавляются острые приправы. Подаются с пылу с жару на специальных сковородах, чтобы во время застолья не так быстро остывало.
上汤伊面, (Суп-лапша с мясом)
Традиционный китайский бульон, который особенно часто готовится в дни новогодних праздников, так как считается, что лапша в нём символизирует долголетие и успех во всех начинаниях нового года.
馒头, (Паровые пирожки мантоу)
Готовятся на пару, без начинки. Особенно
вкусно получается, если обмакивать их в
сгущенное молоко.
木瓜汁Свежевыжатый сок из плодов
папайи очень полезен. Это диетический
фрукт, мякоть папайи применяется в
косметологии.
芒果汁свежевыжатый сок из плодов манго продается во многих ресторанах города.
Деревья этого тропического фрукта растут прямо на улицах Лэцуна.